2020年5月1日 星期五

門脇更紗 / 東京は (中文歌詞翻譯)


東京啊
東京は

作詞:門脇更紗
作曲:門脇更紗
編曲:Tomi Yo
翻譯:cygnus163
原曲歌詞:https://www.youtube.com/watch?v=K4-ef6EIlP4 (影片說明文內)








涉谷站前十字路口的正中央
不知是誰落下了藍芽耳機
覺得會被踩到 但不得不繼續前進
抱歉 幫不了你

夜晚滿是塗鴉的竹下通
8孔馬汀靴 磨得腳跟發疼
至於手扶梯「啊,要靠左才對」
還是習慣不了

想看看嶄新的景色而離開舒適圈
不安中混雜的光彩又是什麼

不論受了多少傷
仍覺得這地方是平等的啊
不論是誰都有故事
仍覺得這地方滿溢著夢想
真是美好啊 東京,真是美好

不管去新宿轉車幾次仍會迷路
到底從哪兒溢出來的?人...人...人...
佇在原地人潮洶湧隨波逐流
不論哪雙眼眸都事不關己

「好難啊」別用這樣一句話概括未來
就相信這無人知曉的光芒不也很好嗎?

拭去右眼的淚水
說自己「過得很好喔」
揹著重重的吉他
在高樓燈光裡尋找沉溺之中的星星
我現在正身處東京

雖然不至於寂寞的想要撒嬌
總覺得還是搞錯了逞強的方式
啊啊變得有些想回家了
但還是不想回去

不論受了多少傷
仍覺得這地方是平等的啊
不論是誰都有故事
仍覺得這地方滿溢著夢想
真是美好啊 東京,真是美好

東京啊


沒有留言:

張貼留言

Follow Us