2017年7月30日 星期日

nowisee / プラタナス(歌詞翻譯)



プラタナス
懸鈴木

詞:nowisee
曲:nowisee
譯:cygnus163






不知何時誕生於我之中的你
開始帶著『我』前行 開始尋找使命

清醒又是何時 記憶正逐漸消失
懸鈴木葉子的沙沙聲響 在胸口潛泳高唱

即使沒有過去未來目的 只要擁有這個瞬就好的
早已沒有自信承受住一路隱忍的淚水重量
只因與你相遇

在被傷害之前 被奪走之前
在你身後我隱藏身影 然後卻再次責備自己

你不厭其煩的待在重力不同的我的身旁
在懸鈴木下 夠合而為一的那一天何時會到來

雖然沒有過去未來目的 只有現在這個瞬間耀眼奪目
若能在鏡子前對著你微笑
那時必定是...

覺得無法社會化的我不被需要
在稀薄空氣中也必須將其割捨
覺得只有跨越這一切才是全部
無法消失的痛楚隨著時間流逝

即使過去和未來都說了謊 只要現在閉上雙眼
就能確實感受到重獲失去記憶的你
雖然沒有過去未來目的 只有現在這個瞬間耀眼奪目
若能在鏡子前抵擋你微笑容顏
必定...

沒有留言:

張貼留言

Follow Us