2020年9月10日 星期四

加藤ミリヤ / ほんとの僕を知って (中文歌詞翻譯)



請理解真正的我
ほんとの僕を知って

作詞:加藤ミリヤ
作曲:加藤ミリヤ
翻譯:大七






快樂的事情很多
悲傷的事情消失殆盡吧
我在哭泣 我在哭泣
你卻什麼也不知道

淨是不如預想的事
明天若能微笑 明天若能微笑
現在的你正和誰一起說笑
看著誰又抱著誰呢?

「那時真是美好」
已經回不去了 只剩後悔
別將一切看作過往
沉默只是苦悶而已

即使不好看 即使很難堪
全部都表露出來給你看
即使被嘲笑也好
請理解真正的我
即使很悲慘 即使很可憐
脫下所有偽裝全身赤裸
再一次回首吧
請理解真正的我

大家都很寂寞 大家都很忙碌
今天也用盡全力 一成不變
親愛的你啊 還不回來嗎
試著回想那些快樂的事吧

抱緊放在那的T-shirt
你的味道逐漸消散
請不要像愛我那般
去愛另外一個人

即使不好看 即使很難堪
全部都表露出來給你看
即使被嘲笑也好
請理解真正的我
即使很悲慘 即使很可憐
脫下所有偽裝全身赤裸
再一次回首吧
請理解真正的我

其實並不像你所想那般堅強
像什麼也沒發生一般
無法想像就這樣失去一切
僅僅只是想見你

你的聲音 你的臉龐
在腦中盤旋不去
你在哪裡?
不論到何處都想貫徹這份愛
我愛你 我愛你
若早已知曉這是最後一晚
請再一次回頭看看我

即使不好看 即使很難堪
全部都表露出來給你看
即使被嘲笑也好
請理解真正的我
即使很悲慘 即使很可憐
脫下所有偽裝全身赤裸
再一次回首吧
請理解真正的我

請理解真正的我

沒有留言:

張貼留言

Follow Us