2021年4月25日 星期日

BIN / 遭難信号 (中文歌詞翻譯+雜談)

遭難信号
求救訊號


作詞:BIN
作曲:BIN
翻譯:大七
原文歌詞:https://www.uta-net.com/song/299490/



踹飛石子mayday
我在這裡over
在這盡是藉口的人生
別說什麼怎樣都行啦
踹飛黃昏mayday
我在哪裡over
在這盡是錯誤的人生
求救訊號
我在這裡啊mayday


no no 輕鬆地裝作自己死了
low low 漫無目的地隨心所欲地活著
時間雖然無情但是平等
人們正因為無謀而奔放
自命不凡的毫無道理
不知變通的孤單寂寞
在加拉巴哥化
(*註1)的人生觀中
獨自一人遇難中


踹飛石子mayday
我在這裡over
在這盡是藉口的人生
別說什麼有夠麻煩的
踹飛黃昏mayday
我又是誰over
在這盡是失敗的人生
求救訊號
我在這裡啊mayday


在三坪雅房和公司的單點來回中悟出人生
四分之一世紀的短暫人生中已放棄了什麼
連教科書都沒有記載
誰都知道的社會常識
遲鈍而聰明的我
獨自一人遇難中


踹飛石子mayday
我在這裡over
在這盡是藉口的人生
別說什麼怎樣都行啦
踹飛黃昏mayday
我在哪裡over
在這盡是錯誤的人生
求救訊號
我在這裡啊mayday


*註1:加拉巴哥化是日本的商業用語,指在受到孤立的環境中獨自進行「最適化」而喪失和其他區域的互換性,面對來自別的國家具有泛用性及適應力的事物,陷入生存危機。(參考自維基百科)


/



BIN是主唱山上(yama)、負責音樂的T(猫アレルギー)和負責視覺的トマト(WOOMA)組成的團體。我是因為喜歡yama才注意到這個樂團的,平心而論BIN的樂風比較沒有正中我紅心。這次BIN的新專輯中只有特別喜歡這首,所以就翻了。

這首沒有被上傳到YT上感覺不是這張專主打的歌,所以只好放整張專輯的crossfade。但是串流平台上都可以聽到,真的!很好聽!

用無線電的求救訊號貫穿整首歌的歌詞,我還特別查了一下原來講over並不只是「完畢」的意思,而是「我說完了換你囉」這種期待對方回覆的涵義在裡面。

I have finished talking and I am listening for your reply.

好適合這首求救的歌。不只是單純的訴說自己的傷痛,期待有人可以回覆自己,可以發現遍體麟傷的自己。

也是,在每個訴苦的當下我們都期待對方的回應,期待被安撫、被同理、被接住。

沒有留言:

張貼留言

Follow Us